Keine exakte Übersetzung gefunden für أصحاب السبت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أصحاب السبت

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • O you who were brought the Book, believe in what We have been sending down sincerely (verifying) what is with you, before We obliterate faces, (and) so turn them upon their backs, (Literally: hind parts) or curse them as We cursed the Sabbathmen; (i.e. the Sabbath-breakers) and the Command of Allah has (to be) performed.
    يا أيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نزلنا مصدقا لما معكم من قبل أن نطمس وجوها فنردها على أدبارها أو نلعنهم كما لعنا أصحاب السبت وكان أمر الله مفعولا
  • O people of the Book , believe in what We have revealed , which confirms what is already with you before We disfigure your visages and turn your faces about and curse you , as We did with those who had broken the Sabbath ; and what God decrees comes to pass .
    يا أهل الكتاب ، صدِّقوا واعملوا بما نزَّلنا من القرآن ، مصدقًا لما معكم من الكتب من قبل أن نأخذكم بسوء صنيعكم ، فنمحو الوجوه ونحولها قِبَلَ الظهور ، أو نلعن هؤلاء المفسدين بمسخهم قردة وخنازير ، كما لعنَّا اليهود مِن أصحاب السبت ، الذين نُهوا عن الصيد فيه فلم ينتهوا ، فغضب الله عليهم ، وطردهم من رحمته ، وكان أمر الله نافذًا في كل حال .
  • O People given the Book ( s ) ! Believe in what We have sent down confirming the Book which you possess , before We transform some faces so turning them towards their backs , or curse them like We had cursed the people of Sabth ; and ( know that ) the Allah s command ’ is always carried out !
    يا أهل الكتاب ، صدِّقوا واعملوا بما نزَّلنا من القرآن ، مصدقًا لما معكم من الكتب من قبل أن نأخذكم بسوء صنيعكم ، فنمحو الوجوه ونحولها قِبَلَ الظهور ، أو نلعن هؤلاء المفسدين بمسخهم قردة وخنازير ، كما لعنَّا اليهود مِن أصحاب السبت ، الذين نُهوا عن الصيد فيه فلم ينتهوا ، فغضب الله عليهم ، وطردهم من رحمته ، وكان أمر الله نافذًا في كل حال .
  • You who have been given the Book , believe in what We have sent down , confirming what is with you , before We obliterate faces , and turn them upon their backs , or curse them as We cursed the Sabbath-men , and God 's command is done .
    يا أهل الكتاب ، صدِّقوا واعملوا بما نزَّلنا من القرآن ، مصدقًا لما معكم من الكتب من قبل أن نأخذكم بسوء صنيعكم ، فنمحو الوجوه ونحولها قِبَلَ الظهور ، أو نلعن هؤلاء المفسدين بمسخهم قردة وخنازير ، كما لعنَّا اليهود مِن أصحاب السبت ، الذين نُهوا عن الصيد فيه فلم ينتهوا ، فغضب الله عليهم ، وطردهم من رحمته ، وكان أمر الله نافذًا في كل حال .
  • O Ye who are vouchsafed the Book believe in that which We have sent down confirming that which is with you , ere We alter countenances and turn them into their hinder parts , or We might curse them even as We cursed the fellows of the Sabt ; and Allah 's command is ever fulfilled .
    يا أهل الكتاب ، صدِّقوا واعملوا بما نزَّلنا من القرآن ، مصدقًا لما معكم من الكتب من قبل أن نأخذكم بسوء صنيعكم ، فنمحو الوجوه ونحولها قِبَلَ الظهور ، أو نلعن هؤلاء المفسدين بمسخهم قردة وخنازير ، كما لعنَّا اليهود مِن أصحاب السبت ، الذين نُهوا عن الصيد فيه فلم ينتهوا ، فغضب الله عليهم ، وطردهم من رحمته ، وكان أمر الله نافذًا في كل حال .
  • O you who have been given the Scripture ( Jews and Christians ) ! Believe in what We have revealed ( to Muhammad SAW ) confirming what is ( already ) with you , before We efface faces ( by making them like the back of necks ; without nose , mouth , eyes , etc . ) and turn them hindwards , or curse them as We cursed the Sabbath-breakers .
    يا أهل الكتاب ، صدِّقوا واعملوا بما نزَّلنا من القرآن ، مصدقًا لما معكم من الكتب من قبل أن نأخذكم بسوء صنيعكم ، فنمحو الوجوه ونحولها قِبَلَ الظهور ، أو نلعن هؤلاء المفسدين بمسخهم قردة وخنازير ، كما لعنَّا اليهود مِن أصحاب السبت ، الذين نُهوا عن الصيد فيه فلم ينتهوا ، فغضب الله عليهم ، وطردهم من رحمته ، وكان أمر الله نافذًا في كل حال .
  • Believe in what We sent down , confirming what you have , before We obliterate faces and turn them inside out , or curse them as We cursed the Sabbath-breakers . The command of God is always done .
    يا أهل الكتاب ، صدِّقوا واعملوا بما نزَّلنا من القرآن ، مصدقًا لما معكم من الكتب من قبل أن نأخذكم بسوء صنيعكم ، فنمحو الوجوه ونحولها قِبَلَ الظهور ، أو نلعن هؤلاء المفسدين بمسخهم قردة وخنازير ، كما لعنَّا اليهود مِن أصحاب السبت ، الذين نُهوا عن الصيد فيه فلم ينتهوا ، فغضب الله عليهم ، وطردهم من رحمته ، وكان أمر الله نافذًا في كل حال .
  • Do believe in what We have ( now ) revealed , which confirms the revelation which you already possess . Do this before We alter countenances , turning them backwards , or lay a curse upon them as We cursed the Sabbath-men .
    يا أهل الكتاب ، صدِّقوا واعملوا بما نزَّلنا من القرآن ، مصدقًا لما معكم من الكتب من قبل أن نأخذكم بسوء صنيعكم ، فنمحو الوجوه ونحولها قِبَلَ الظهور ، أو نلعن هؤلاء المفسدين بمسخهم قردة وخنازير ، كما لعنَّا اليهود مِن أصحاب السبت ، الذين نُهوا عن الصيد فيه فلم ينتهوا ، فغضب الله عليهم ، وطردهم من رحمته ، وكان أمر الله نافذًا في كل حال .
  • O ye unto whom the Scripture hath been given ! Believe in what We have revealed confirming that which ye possess , before We destroy countenances so as to confound them , or curse them as We cursed the Sabbath-breakers ( of old time ) .
    يا أهل الكتاب ، صدِّقوا واعملوا بما نزَّلنا من القرآن ، مصدقًا لما معكم من الكتب من قبل أن نأخذكم بسوء صنيعكم ، فنمحو الوجوه ونحولها قِبَلَ الظهور ، أو نلعن هؤلاء المفسدين بمسخهم قردة وخنازير ، كما لعنَّا اليهود مِن أصحاب السبت ، الذين نُهوا عن الصيد فيه فلم ينتهوا ، فغضب الله عليهم ، وطردهم من رحمته ، وكان أمر الله نافذًا في كل حال .
  • O you who were given the Book ! Believe in what We have sent down confirming what is with you , before We blot out the faces and turn them backwards , or curse them as We cursed the People of the Sabbath , and Allah s command ’ is bound to be fulfilled .
    يا أهل الكتاب ، صدِّقوا واعملوا بما نزَّلنا من القرآن ، مصدقًا لما معكم من الكتب من قبل أن نأخذكم بسوء صنيعكم ، فنمحو الوجوه ونحولها قِبَلَ الظهور ، أو نلعن هؤلاء المفسدين بمسخهم قردة وخنازير ، كما لعنَّا اليهود مِن أصحاب السبت ، الذين نُهوا عن الصيد فيه فلم ينتهوا ، فغضب الله عليهم ، وطردهم من رحمته ، وكان أمر الله نافذًا في كل حال .